Косенко Данила Юрьевич (kosenko_danila) wrote,
Косенко Данила Юрьевич
kosenko_danila

Categories:

Шотландский вердикт. Часть 3

Часть 1

Часть 2

Хантер зашёл в свой номер и устало опустился на кровать. Вздохнув, подтянул к себе телефон и набрал номер.
- Пиццерия братьев Поллино, - ответил девичий голос. - Чтобы вы хотели заказать?
- Пиццу с авокадо, 208 номер, для Джона Хантера. Такую же пиццу, как у моего хорошего знакомого в 305 номере.
В трубке прозвучал щелчок:
- Добрый день, синьор Хантер, - девицу сменил незнакомый мужской голос с оттенками снисходительности. - Сейчас в ваш номер постучат. Будьте добры, откройте дверь.
"Опять эти шпионские штучки!", - поморщился Джон, но промолчал. В трубке раздались короткие гудки. В дверь постучали. Всё равно терять нечего! Сыщик положил трубку, встал и открыл дверь.
На пороге стоял крепкий парень в форме доставщика пиццы.
- Вы позволите войти? - вежливо осведомился он. Джон отступил в сторону. Гость зашёл в номер и тут же, не стесняясь, сел в кресло у окна.
- Вас зовут Джон Хантер, - сказал парень. - Вы американец, частный детектив, ваше оружие конфисковано до выезда с острова. Женаты, счастливы в браке. У вас хорошие связи с верхушкой Олдтауна, которыми вы редко пользуетесь. Я ничего не пропустил?
- А ещё я уже несколько лет не курю, - сдержано сказал Джон, придерживая дверь. - С кем имею честь?
- Меня зовут Энвой, - сказал гость. - Семья Поллино. У вас, вероятно, куча вопросов, синьор Хантер?
- Только один, - спокойно сказал сыщик, закрывая дверь. - Зачем такие сложности? Охрану семейным скандалом от сигнала отвлекать, столик вкатывать, завтрак готовить. Могли бы просто позвонить.
- Клиент хотел продемонстрировать своё могущество, - улыбнулся Энвой. - Видите ли, Джон, наша организация традиционно занимается доставлением различных посланий, кроме всего прочего. Только не надо пошлых шуточек про лошадиные головы!
- Дайте-ка угадаю, - сыщик присел на кровать. - Приглашение на выставку прислала "Гвидо"?
- Без комментариев! - отрезал гость. - Клиент предпочёл остаться инкогнито. Эта встреча не входила в наши планы, но синьор Чи настоял оставить коробку с пиццей в 305 номере, чтобы вы смогли на нас выйти. Семья Поллино держит слово.
- И всё же "Гвидо"! - упрямо сказал Джон. - Кто может лучше знать слабые места в системе безопасности отеля, кроме разработчика?
- Например, бывшие работники, - ответил Энвой. - У них такая текучка на фирме!
- Тогда позвольте задать вопрос?
- Валяйте, - гость вновь улыбнулся.
- Какова вероятность утечки данных о проекте в "Гвидо" за неделю до выпуска пресс-релиза?
- Абсолютно исключено! - заявил Энвой. - Извините, что без подробностей. Просто поверьте на слово. Информация о проекте может выйти наружу, только если синьор Гвидо сам того захочет. Вижу, мой ответ поставил вас в тупик, Джон?
Сыщик молча переваривал услышанное, тупо глядя перед собой.
- Скажите, - наконец выдавил Хантер, - зачем вообще нужно было присылать это приглашение?
- С вами хотят увидеться и поговорить, - ответил гость. - Выставка закрывается через два часа. Советую не откладывать визит.
- Хотите сказать, что ваш влиятельный клиент там сидит весь день и ждёт меня?
- Нет, - покачал головой Энвой. - Но придя на выставку, вы дадите знать, что готовы к встрече. Дальше они сами на вас выйдут.
- Я человек не местный, - посетовал Хантер. - Если вы уж так хорошо знаете Буян, подскажите, как на эту выставку добраться.
- Может быть, вас подбросить? - осведомился гость.
- Нет! - отрезал Джон. Поспешно добавил: - Такие визиты надо делать самому. Не хочу злоупотреблять расположением семьи Поллино. Я скоро выйду.


Закрыв за гостем дверь, Хантер тщательно её запер. Взяв из бара чистую салфетку, осторожно вытащил из мусорного ведра жвачку. Из ящика письменного стола достал почтовый конверт с логотипом гостиницы. Упаковав в него салфетку с жвачкой, тщательно заклеил конверт, который спрятал в тот же ящик с конвертами. Умный человек прячет лист в лесу.
Теперь надо позаботиться о собственной безопасности. Где там бракованный брелок-диктофон?
Вынув из бара пакет с соком, сыщик проткнул отверстие для соломинки и вылил всё содержимое в бокал. Заклеил пластырем из аптечки отверстие и отнёс в ванную комнату. Положив на пол пустой пакет, Джон нажал красную кнопку на брелке и со всей силы топнул по коробке. Раздался оглушительный хлопок, от которого у Хантера зазвенело в ушах.
Когда слух восстановился, сыщик нажал синюю кнопку. Тишина. Хмыкнув, Джон вышел из ванной комнаты и, бросив внутрь брелок, быстро закрыл дверь. Записанный звук получился достаточно громким.
Хантер сунул в карман брелок. Теперь можно идти на встречу. Он поднял трубку телефона и набрал портье:
- Вызовите, пожалуйста, такси.
- У вас всё в порядке, синьор? - обеспокоенно спросили в трубке. - Я слышал громкий хлопок. Дважды.
- Я неудачно открыл одну из бутылок с вином, - объяснил Джон, допивая сок. - А потом уронил её в ванну.
- Сейчас пришлю уборщицу, - сказал портье.
- Не стоит, - ответил Хантер. - Я всё убрал. Ущерб будет возмещён. Так что там с такси?
- Машина будет через несколько минут.


***


Отпустив такси, Хантер направился к зданию выставки. Но дойти не успел. Путь ему преградил человек в костюме дорожного рабочего:
- Синьор Хантер?
- Да, - кивнул Джон.
- Вам следует пройти со мной! - безапелляционно сказал "рабочий". - Вас ждут!
"Странно", подумал сыщик, "вроде на выставке должны ожидать". Пожав плечами, Джон пошёл вслед за "рабочим", пытаясь понять, что в нём неправильного. Они свернули за угол. Безлюдная подворотня. Впереди стояла машина с затемнёнными окнами. Тут до сыщика дошло. Кто бы ни стоял за "Гвидо", встречать его должны местные, то есть, итальянцы. А "дорожный рабочий" был стопроцентным американцем. Боковым зрением Хантер заметил, как за ним в подворотню зашёл ещё один "рабочий". "Это ловушка!", понял сыщик. Увернувшись от удара сзади, он влепил мощный хук нападавшему.
- Стоять! - крикнули от машины. Джон обернулся и увидел, что в него целятся из пистолетов с глушителем трое человек, включая "рабочего". - Не делайте глупостей, синьор и никто не пострадает.
- Чего вы хотите? - крикнул Хантер, боковым зрением прикидывая расстояние до спасительного угла. Всего два шага!
- Поговорить, - сказал "рабочий".
- Вы хоть в курсе, что я здесь не один? - улыбнулся сыщик. - Нас слушают. - Джон раскрыл ладонь и показал брелок. - И делают выводы.
- Если вы хотите жить, синьор, то выкинете эту игрушку и подойдёте к нам, - поморщился "рабочий". - Вы здесь один.
- Вы меня раскусили, - сказал Джон. - Кидаю! - Он набрал воздух в лёгкие и бросил брелок в сторону машины. Раздался оглушительный хлопок, многократно усиленный эхом от стен подворотни. Все трое бандитов завопили и схватились за уши. Вложив все силы в прыжок, Джон бросился за спасительный угол. За спиной защёлкали пули. Навстречу Хантеру выехал уже знакомый патрульный автомобиль. Полицейские выскочили наружу и, выхватив оружие, направили на машину, которая на большой скорости уже неслась на них. Зазвучали выстрелы. Получив лишь несколько царапин, бронированный автомобиль бандитов вырвался на дорогу. Патрульные сели в машину и бросились в погоню.
Джон проводил взглядом автомобили. Затем посмотрел в сторону здания, где проходила выставка. Недалеко от входа стояли несколько человек в униформе дорожных рабочих. Издалека не было понятно, американцы они или местные, а подходить ближе Хантеру совсем не хотелось. Джон вздохнул. Хватит с него на сегодня приключений и тайных встреч. Сами пусть приходят и выкладывают, что им нужно. Сыщик побрёл к стоянке такси.

***


Вернувшись в номер, Джон сбросил одежду и встал под горячий душ, пытаясь придти в себя. "Ничего себе мирный городок!", подумал он, выключая воду. Завернувшись в халат, сыщик набрал номер домашнего автоответчика и, выслушав приветствие, сказал в трубку:
- Начали!
Спустя десять минут в дверь его номера постучали. Хантер улыбнулся и открыл дверь. На пороге стояла сногсшибательная блондинка в белом гостиничном халате.
- Вы американец? - проворковала она. - Я ваша соседка из номера в конце коридора. Вы не поможете мне с кабельным?
- Может быть, вам лучше обратиться к портье? - усмехнулся Джон.
- Не доверяю я им, - ответила девица. - Ещё сдерут лишнего за настройку.
- Один момент! - Джон спрятал в карман халата заклеенный конверт и, закрыв дверь, проследовал за виляющей бёдрами дамой.
Блондинка открыла дверь. Они вошли в номер. Заперев дверь, Хантер обернулся и обнял собственную жену.

Хантер потянулся на кровати.
- Как там мой новый знакомый?
- Ты не ошибся, - сказала Ингрид, потянувшись за халатом. - В отеле появляется только, когда к тебе идёт. В остальное время сидит в здании фирмы.
- Тогда делаем так, - сыщик запустил руку в карман халата на полу и положил на ночной столик заклеенный конверт. - Когда прилетишь в Олдтаун, передай это медсестре Джеки из окружной больницы. Та самая, которая тебя выхаживала после нападения Вольфа. Нужно сравнить образец с тем, что я давал ей раньше. Положи в книгу и плашмя на дно сумки. Так на рентгене меньше заметно будет.
Ингрид вздрогнула, вспомнив Вольфа. Затем расслаблено улыбнулась:
- Ты никому не доверяешь? - проворковала она, вставая с кровати.
- Да кому тут можно доверять, если клиент слил информацию про свой заказ в прессу, - отмахнулся сыщик, накидывая халат. - Ты номер на моей двери видела?
- Двести восьмой, - сказала жена. - И что?
- В комнате с таким же номером я встречался с клиентом в клубе Елисеева. Не верю в совпадения.
- Зачем ему это? - удивилась Ингрид.
- Посмотреть, что получится, - вздохнул Джон, надевая тапочки. - Скорее всего, за мной с самого начала следили его люди, чтобы выявить всех, кто на меня выйдет. Кто-то же вызвал патруль, ещё когда я за тем "дорожным рабочим" пошёл.
- Тогда прощаемся как незнакомые, - улыбнулась жена, запахивая халат. - Если меня спросят, я найду, что рассказать про соседа по коридору.


***

Телефонный звонок разбудил сыщика среди ночи.
- Джонни, ты не поверишь! - Медсестра Джеки еле сдерживала восторг. - Они совпали!
- Полностью? - Хантер мотнул головой, пытаясь сбросить сон.
- Наполовину. Ты понимаешь, что это значит?
- Это значит, Джеки, - ответил сыщик, - что скоро ты станешь очень богатой. Напиши заключение, чтобы и неграмотному стало ясно. Перешли факсом на мой номер в отеле. И, пожалуйста, никому не слова!
- Заключение уже готово,- сказала Джеки. - Оно передо мной.
- Никуда не уходи! Я перезвоню через пару минут.
Впрочем, Джон позвонил тут же. На домашний автоответчик.
- Инга, милая, - сказал он после звукового сигнала. - У тебя очень сложная задача. Под автоответчиком лежит листок с вариантами действий. Так вот, вариант пять. Инкогнито! Срочно!
Пятый вариант подразумевал прилёт Салтанова на Буян. Что Ингрид сможет убедить миллионера отправиться в дальний полёт, сыщик не сомневался. Труднее будет заставить Андрея сохранить анонимность. А от этого зависел весь успех дела.
Хантер спустился в гостиничный холл к стойке, где ночной администратор мужественно боролся со сном.
- Мне необходимо срочно принять факс в своём номере, - сказал Джон. - Но там нет факса!
Администратор невозмутимо открыл какой-то ящик и достал требуемый аппарат.
- Этот провод вставите в гнездо на корпусе телефона, - сказал он, указывая на тонкий плоский шнур. - А этот — в розетку.
- Дальше я разберусь, - отмахнулся сыщик, хватая аппарат. Уронив на стойку крупную купюру, он побежал по ступенькам наверх.

***

Ближе к вечеру в гостиницу въехал новый постоялец. В инвалидном кресле, накрытый пледом, сидел седовласый старик в круглых тёмных очках и со слуховым аппаратом. Коляску толкала светловолосая девушка, ни чуть не похожая на соседку Хантера по этажу. На левом плече у неё висела плоская дамская сумочка. Впереди шёл предупредительный молодой человек в дорогом костюме, расчищая путь коляске. В правой руке он держал "дипломат". В левом ухе торчал белый наушник.
Джон наблюдал эту процессию с дивана в холле. Когда коляска въехала в лифт, сыщик поймал за рукав одного из носильщиков.
- Не подскажешь, кто этот мощный старик? - между пальцев Хантера показался краешек купюры. - И в каком он номере?
- Ипполит Воробьянинов, синьор, - ответил тот, не сводя глаз с денег. - Русский князь. Остановился в 209 номере. Путешествует по миру с дочерью и помощником. В прессе писали, что у дочери и помощника давний роман.
"Пусть только попробует", подумал Хантер, вручая купюры."Уши поотрываю!"
Джон подошёл к портье:
- У меня вновь возникли трудности, - пожаловался Хантер. - Где я могу найти синьора Жана?
- Другой детектив не сможет решить вашу проблему? - против ожидания, администратор был неприветлив. - Жан очень устал и отдыхает дома.
- Когда появится, попросите его заглянуть ко мне в номер, - сказал Джон. - Передайте, что я решил его проблему. Самую главную проблему.
Хантер направился в сторону лестницы, не сводя глаз с отражения портье в зеркальной стене. Тот дождался, пока Джон отойдёт от стойки подальше и поднял трубку телефона.
Сыщик огляделся. В вестибюле появились новые люди. Один, в деловом костюме, сидел на диване справа от входа и изображал, что читает вчерашний номер местной газеты. "Наверное, в аэропорту купил", усмехнулся Хантер. Второй, в футболке с надписью "Я видел картошку", выглядевший как американский студент, слонялся по залу, делая вид, что слушает музыку в плеере. У обоих в ушах торчали абсолютно одинаковые белые наушники - стандартная гарнитура портативной радиостанции выпуска фирмы Салтанова. Точно такие же, как у предупредительного молодого человека, сопровождавшего процессию.
Вероятно, снаружи в машине сидит ещё несколько человек. Сыщик был уверен в одном — Салтанов не в курсе, что его усиленно охраняют. Иначе бы Ингрид повесила сумочку на правое плечо. Значит, эта "охрана" прибыла по душу того, с кем должен встретиться Салтанов. Неуловимого синьора Гвидо.


Джон вернулся в номер и посмотрел на часы. Время ещё есть. Джон набрал номер пиццерии братьев Поллино.
- Это Джон Хантер, - перебил диспетчера сыщик. - Мне нужна услуга эвакуации. Да, я знаю, что это значит. Передайте... - Тут сыщик понял, что в трубке пропали шумы. - Алло?
"Похоже, всё!", подумал Джон. "Они отрубили связь".
Он вытащил из шкафа в ванной комнате два гостиничных халата, махровые полотенца и тапочки. Вытряхнув на кровать содержимое своей сумки, рассовал вещи по карманам. Сменил ботинки на тапочки. Спрятал обувь в сумку и положил на дно непрозрачного пакета, туда же запихнул один халат, вторые тапочки и полотенце. Надев халат поверх костюма, повязал голову полотенцем.
В этот момент в дверь постучали. На пороге стоял Жан.
- В чём дело, синьор Хантер? - удивлённо спросил гостиничный детектив. - О какой важной проблеме вы хотели мне сказать?
Джон подхватил пакет и вышел из номера.
- Одну минуту! - сыщик сунул руку в карман халата и включил антипрослушку. Во внутреннем кармане пиджака Жана зашипела рация. - Решение всех ваших проблем находится в соседнем номере.
- Я не люблю, когда меня держат за дурака, - сказал Жан, доставая рацию и тщетно нажимая на кнопки. - Потрудитесь объяснить. И что вы сделали с рацией?
- Заглушил. - Сыщик достал из кармана вчерашнюю факсограмму. - Вот заключение эксперта. Образец номер два — это ваша вчерашняя жвачка. Источник образца номер один — за дверью. Больше нет смысла прятаться, синьор!
- Вы хоть понимаете, что наделали?! - в ужасе прошептал Жан, пряча листок. - Вы заманили меня в их ловушку! А я даже не смогу позвать на помощь. Отель блокирован. Они никого не выпускают.
- План отступления уже запущен. - Хантер постучал в соседний номер три раза. - Но на кону не только ваша жизнь. Мне нужна ваша помощь, синьор!
Дверь открыл охранник Воробьянинова:
- Чем могу быть полезен синьорам? - учтиво спросил он на неплохом итальянском. В левой руке охранник держал "дипломат". Джон не успел ответить. За дверью раздался треск, охранник закатил глаза и сполз на пол. Оттолкнув тело, сыщик зашёл в номер, буквально затащив туда Жана.
За дверью стояла Ингрид. В руке она держала шокер в виде губной помады.
- Что там за шум? - раздался из спальни мужской голос. Хантер захлопнул дверь. В прихожую вошёл Салтанов. Его рука метнулась за спину. Джон заслонил Жана, который тоже схватился за оружие:
- Стоп, господа! - в отчаянии крикнул он. - Дайте мне тридцать секунд, чтобы объясниться. А потом хоть перестреляйтесь!
Ингрид закрыла Салтанова.
- Тридцать секунд! - процедил тот, опуская пистолет. Хантер протянул копию вчерашней факсограммы:
- Образец номер один — это ваш окурок в пепельнице в комнате 208 "Элизиума". А источник образца номер два — за моей спиной. Это ваш пропавший сын!
Миллионер пробежал глазами листок. Недоумённо посмотрел на сыщика:
- Предположим! Но зачем Петьку вырубили? - Он кивнул на бесчувственное тело охранника и спрятал пистолет.
Джон и Ингрид одновременно выдохнули.
- Потому что это ловушка, сэр! - печально сказал он. - Для нас всех. Вашего Петьку перекупили.
Ингрид открыла дипломат.
- Автомат и телекамера, - кивнул Хантер, извлекая из чемодана "Узи" и отрывая микрофон. - Они нас пока не видят и не слышат. А теперь и выстрелить дистанционно не смогут. - Джон разрядил оружие. Автомат на всякий случай вернул на место.
Зазвенел телефон на столике. Сыщик захлопнул чемодан и развернул дипломат в сторону аппарата:
- Всем в спальню и молчать! - он сунул Жану пакет. - Накиньте халаты, господа и смените обувь! Детка, давай!
Джон выключил антипрослушку. Ингрид подняла трубку.
- Петя не может подойти, - проворковала она в микрофон. - Он тут бутылку дорогого вина своим "дипломатом" разбил и его отчитывают. Да вот, сами послушайте! - жена вытянула руку с трубкой в сторону спальни. Хантер сделал знак Салтанову. Тот улыбнулся и неожиданно заорал:
- Да я тебя, урод криворукий, на Колыму отправлю! Да твоя паршивая квартира столько не стоит, сколько ты грохнул! В постовые пойдёшь, будешь оленей штрафовать!
- Убедились? - нежно улыбнулась в трубку Ингрид. - Вы угадали, Андрей Иванович кинул дипломат об стену. Я обязательно передам, чтобы связался.
Она дала отбой и ушла в сторону спальни. Джон подпёр дверь стулом и, стараясь не попасть в объектив телекамеры, боком пробрался туда же. Салтанов и Жан уже надели халаты и повесили на шею полотенца. Сыщик подошёл к зеркалу и нажал одновременно на правый и левый углы. Жан покачал головой:
- Нет, если они захватили диспетчерскую, то отключили этот выход.
Джон поморщился:
- В жизни не поверю, что вы не продублировали систему. Где датчик?
Жан указал на плафон над головой. Хантер выхватил из кармана третью копию факсограммы, залез на кровать, поджёг бумагу и поднёс к лампе. Спустя несколько секунд в коридоре заревела сирена и зеркало медленно отползло в сторону. Первым в открывшуюся дверь вышел Жан, за ним Салтанов.
- Детка, халат! - крикнул сыщик. Ингрид подхватила халат с полотенцем и бросилась следом.
- Внимание! - раздался в коридоре громкий женский голос. - Пожарная тревога! Всем пройти в пожарный коридор.
Сыщик схватил рацию охранника и зашёл за женой. Практически сразу за ним закрылось зеркало.
Смешавшись с толпой туристов в таких же халатах, они вышли в гостиничный двор. Уже спустился вечер и Хантер едва не потерял свои спутников. Он сунул наушник в ухо и спрятал аппарат в карман халата. Почти сразу же в рации раздались голоса:
- Вход в номер заблокирован. Пожарный выход закрыт. Они во дворе. На воротах - приготовиться.
- Есть!
- Понял!
"Двое", догадался сыщик.
- Синьоры, проходим на улицу, не задерживаемся! - кричал на разных языках уже знакомый Джону носильщик. - Да включите же свет! - крикнул он куда-то в сторону.
"Только этого не хватало!", подумал сыщик. Он увидел полотенца в руках у двух туристов и бросился вперёд. Андрей и Жан о чём-то разговаривали. Салтанов уже готовился выйти за ворота.
- Нельзя! - шепнул Джон, хватая того за локоть и указывая на две фигуры снаружи. - Они ждут, кто побежит.
- Нам стоять и ждать? - рассердился Жан.
В этот момент во двор въехал фургон пиццерии. С водительского сиденья выскочил Энвой и распахнул задние дверцы:
- Быстрее, синьоры! - шепнул он. Трое синьоров и синьорина полезли в фургон. Захлопнув дверцы, Энвой сел за руль и направил машину к гостинице.
- Куда едешь?! - Джон узнал голос носильщика. - Не видишь — пожар у нас!
- У меня доставка! - весомо возразил водитель. - Срочный заказ!
- Что ж вы во двор все лезете?! - крикнул носильщик. - Иди через парадный вход.
- Хорошо, - сказал Энвой и, развернув фургон, выехал за ворота. Притормозив, высунулся из окна:
- Синьоры, не подскажете, как отсюда к парадному выехать? Не пускают, а у меня срочный заказ. Первый день работаю.
Наблюдавший за толпой туристов мужчина в спецовке дорожного рабочего указал направо. Энвой вырулил в указанную сторону.
В этот момент в наушнике кто-то закричал:
- Фургон! Не выпускайте фургон!
"Рабочие" выхватили автоматы. Но машина уже набрала скорость. По стене фургона застучали очереди. Жан и Салтанов инстинктивно бросились на пол.
- Прекратить огонь, идиоты! - рассердился голос в наушнике. - Здесь вам не Чикаго. Второй периметр, приготовиться!
- Броня! - улыбнулся Энвой спутникам в зеркало. - Гранатомёт не прошибёт!
- Второй периметр! - крикнул Хантер, указывая на постовых на перекрёстке. - Они ждут фургон.
- Перебьются! - ответил водитель, заруливая на мойку. Как только машина въехала в бокс, за ними тут же закрылись ворота. - Всё! Сюда никто не сунется!
- Интересно, чем вы собираетесь с ними расплачиваться? - неожиданно спросил Салтанов у Джона. - Семья Поллино дорого берёт.
- Это честь для меня — оказать вам услугу, синьор!- ответил Энвой. Салтанов удивлённо повернулся к водителю:
- Хантеру?
- Нет, - улыбнулся сыщик, указывая на Жана. - Вашему сыну. Синьору Гвидо.


***

Энвой распахнул дверцы фургона.
- Как вы догадались? - спросил Жан-Гвидо, выбираясь из машины. - И когда?
Хантер вздохнул.
- С самого начала, - сказал сыщик, спрыгивая на бетонный пол.
- Где я прокололся?
- Меня насторожил ваш энтузиазм. Гостиничный детектив, у которого ночная смена вот-вот закончится, думает только о сне. Он не будет тратить половину дня, разбирая ночное происшествие. Либо доложит начальству, либо спихнёт дело сменщику. Да, это было в его смену, но не по его вине.
- Сюда, синьоры! - Энвой указал дверь в стене. - Там есть телефон с защищённым каналом связи. Выключатель слева.
- Дальше мы сами, - ответил Гвидо. - Передайте мои почтения синьору Чи.
За дверью оказалась комната со столом,несколькими стульями и небольшим диваном, на который Ингрид тут же плюхнулась. Джон прошёлся по комнате и, удовлетворённый, сел на стул. Гвидо тем временем набрал номер:
- Маркос, это я. Автомойку возле отеля знаешь? Тащи туда всех. Вытаскивать меня будете, вот зачем. Осторожно, они беспредельщики. Ягин? Хм, я думал, что он сидит. Ничего, справитесь. И уж как-нибудь предупреди Поллино, а то перестреляете друг друга. Жду!
Гвидо положил трубку и повернулся к Джону:
- Продолжайте, синьор.
- Пока я сидел в библиотеке, вы отправились к себе на фирму. Ингрид весь день следила за вами.
- Но я мог пойти туда, как гостиничный детектив, чтобы сообщить о ночном происшествии! - возразил Гвидо.
- Вы не просто пошли, сэр! Вы поехали, - улыбнулся Хантер. - На роскошной машине. Нашему брату сыщику на такую года два откладывать придётся. Это только укрепило мои подозрения.
Джон встал и вновь прошёлся по комнате:
- Я знаком с несколькими гостиничными детективами. Та сцена, которую вы разыграли в комнате охраны, совершенно нереальна. Охрана отеля подчиняется своему начальству. В лучшем случае пошлёт дежурную ищейку с её претензиями. В худшем — свалит всю ответственность на скандалиста. Единственное, что заставит охранника слушаться и поддакивать — перед ним тот, кто имеет власть кричать и топать.
Сыщик устремил свой взгляд на Гвидо.
- Я стал думать, кто это тут крутится возле меня. Мафия отпадает — они вышли на меня напрямую. Полиция и так в курсе каждого моего шага. Внимание местных спецслужб я ещё не успел заслужить. Кто ещё заинтересован в моей персоне? Салтанов и "Гвидо". Перед Андреем я и так отчитываюсь постоянно. Остались только вы, синьор!
- Снимаю шляпу перед вами, синьор, - уважительно сказал Гвидо.
- Я тоже! - Джон развязал пояс халата и достал из кармана фонарик с торчащими проводками. - Как вы удачно переделали сервопривод зеркала. Я ничего не заметил. Ведь настоящий привод нельзя завести парой батареек?
- Вы правы, - улыбнулся Гвидо. - Нужен закодированный импульс. Для вашего зеркала мы сделали особый привод с заранее установленной программой движения. При подаче питания крутит до открывания и останавливается. При смене полярности — в обратную сторону.
- Представляю, как вы смеялись, когда я стоил из себя помесь Гудини и Холмса.
- Вы почти не притворялись.
- Сын, - сказал Салтанов. - Объясни мне всё-таки, как ты остался жив? В открытом море на спасательном плоту. Без воды и пищи, без компаса.
- Как - на плоту? - упавшим голосом спросил Джон. - В русской газете писали, что корабль захватили пираты. Взяли пассажиров в заложники и потребовали перевести выкуп на оффшорный счёт. Во время штурма...
- Эту версию мы скормили прессе, - перебил Андрей. - Я нашёл тех "пиратов". Мои люди нашли. Обычные наёмники. Целью была моя жена с сыном. Их хотели сбросить в океан, якобы для устрашения экипажа. Жена отдала все свои драгоценности и доступ к моему счёту, чтобы ей дали спасательный плот. Конечно, - усмехнулся Салтанов, - на плоту не оставили ничего. Ни радиомаяка, ни компаса, ни вёсел. Ни даже сухпайка. Одну бутылку воды, чтобы продлить агонию. Их бросили в океане ночью в штиль.
- Мама умела выживать в океане, просто ты об этом не знал, - ответил Гвидо. - И никто не знал. Она выросла у воды. Поэтому, когда пираты нас запихнули на тот плот, мама сориентировалась по звездам. Из палатки плота и части одежды сделала подводный парус. И повела плот в сторону экватора — там была ближайшая суша. Ох, и намучалась она тогда со мной! Воду цедили по капле, чтобы только смочить губы. Собирали дождевую воду. На третий день показался этот остров.
- Тогда почему она со мной сразу не связалась? - хмуро спросил Салтанов.
- Среди "пиратов" были сотрудники твоей службы охраны. Когда мы наняли человека, чтобы тот смог рассказать о нас, его убили сразу после прилёта в Олдтаун. Единственный, кого они не тронули бы — это ты сам. Но как убедить тебя прилететь на никому не известный остров? Да при этом не выдать себя. Меня-то они тоже искали.
- И ты решил сливать информацию про свои разработки моим людям, - улыбнулся Андрей. - Я перестал доверять охране и нанял человека со стороны. Но я до сих пор поверить не могу. Кстати, как тебя по-нашему звать-то?
- Иваном, - ответил по-русски Гвидо. - Я помню наш язык, папа. Мама научила. Она жива, не беспокойся.
- Скажи мне то, что знаем только мы с ней.
- Веретено с ангорской шерстью.
Салтанов встал. На его глазах заблестели слёзы:
- Сынок! - выдохнул миллионер. - Я до последнего не верил.
Они обнялись. За стеной раздался громкий гул моторов, который тут же затих. В дверь постучали.
- Синьор Гвидо, - сказал Энвой, заходя в комнату, - кажется, ваши приехали. Ой, прошу прощения!
- Ничего страшного, - ответил Гвидо, смахивая слезу. - Познакомься, это — мой отец.


Хантер выглянул за дверь. Посреди помещения для мойки машин стоял танк. На зелёном боку машины чернела надпись "Черномор". Из люка в башне выбирался улыбающийся итальянец в камуфляже.
- Часто у вас здесь танки по улицам ездят? - спросил Джон. Гвидо выглянул наружу:
- Маркос, ты в своём уме? - спросил он итальянца.
- Так никто же не сунется, - начал оправдываться Маркос. - Ягин полицейских на перекрёстке подкупил, так те даже не попытались остановить.
- Любой местный знает, чья это автомойка, - сказал Энвой. - Завтра в газетах напишут "Семья Поллино купила у Гвидо танк и готовится к войне".
- Если до завтра доживём, - добавил Гвидо. - Наверняка, сюда полицию стягивают. И пресса уже подтянулась. Это скандал на весь остров!
- Это выставочный экземпляр? - спросил Джон, вспомнил программку выставки.
- Да, - хмуро ответил Гвидо. - Завтра презентация.
- Синьоры! - возгласил Джон. - Устройте её прямо сейчас.
Гвидо хлопнул себя по лбу и бросился к телефону.
- Так, сюда, к автомойке, передвижную сцену и усилители, - сказал он в трубку. - Машину с проектором напротив высотки, луч на стену, зарядите завтрашнюю презентацию "Черномора". Вести будешь ты! Подготовь уведомления властям задним числом и разошли курьерами. Да, переносим сюда. В нужный момент мы покажемся. Поскорее! Прожектора не забудь!
Иван нажал на рычаг и тут же набрал номер:
- Алло, синьор Помодоро! Это Гвидо. Мне стало известно, что вас не уведомили о нашей рекламной акции. Да, этот проезд по улицам был запланирован. Как раз, чтобы внимание привлечь! С минуты на минуту будет презентация. Как, синьор Тепписто тоже не знает? Так и знал, не следовало поручать это Чилесте. Боюсь, она снова забыла. Да нет, девушка исполнительная, но такая рассеянная!
- Это племянница мэра, - шепнул Маркос Хантеру. - Старик к нам секретаршей пристроил и всё ей прощает.
- Поллино просто предоставил нам мойку, - продолжал Гвидо. - Такая махина только туда и влезет. Другие боятся, вдруг танк выстрелит. Не волнуйтесь, там просто хлопушки привязаны. Ну что это за танк без выстрелов, смех один! Вы сами скажете Тепписто? Буду очень благодарен вам, синьор!
Иван положил трубку и вытер пол со лба. Энвой сунул руку под стол. В стене что-то щёлкнуло. Широкая панель плавно отъехала в сторону, открывая большой телевизор.

Спустя десять минут после начала презентации танк выехал из ворот мойки. На экране телевизора было видно, как под восторженный рёв толпы "Черномор" остановился в перекрестье лучей двух мощных прожекторов. Тут же в стволе сработали петарды, выпуская разноцветные искры.
- Активная защита корпуса, - надрывался в микрофон ведущий. - Возможность двигаться под водой на глубине до пяти метров. Экипаж находится в бронекапсуле с полным автономным обеспечением. Защищённый канал связи позволяет экипажу управлять несколькими такими танками одновременно прямо из капсулы. Представьте себе, синьоры, что на вас из моря двигаются тридцать четыре таких танка! И только в одном из них экипаж!
- Координация промышленных роботов, говорите? - Джон повернулся к Салтанову. - А "белочка" у вас что делает, ракеты сбивает?
- Нет, мистер Хантер, - улыбнулся Андрей. - Это действительно ювелирная технология. Ускоренный метод получения промышленных алмазов. Вот с "лебедем" вы угадали. - Он достал из внутреннего кармана пиджака сложенный номер "Вечернего города" и развернул. На первой странице чернел двухдюймовый заголовок. "Новая система связи - конец монополии телефонной компании."
- Как вам удалось? - удивился Джон. - Куча патентов, поддержка властей. У проекта Купера не было шансов!
- Прогресс не остановить! - ответил Гвидо. - Лучше скажите, синьор Хантер, что вы хотите за ваши услуги?
- Есть одна медсестра в Олдтауне, которая сделал эти анализы ДНК. Думаю, она заслуживает вознаграждения. От вас, синьор, я прошу, чтобы моё участие во всех этих делах на острове даже не упоминалось.
- А от меня? - спросил Салтанов.
- Сегодня прямо день желаний, - улыбнулся Хантер. - Хотелось бы, чтобы я больше не был обязан Елисееву.
- Это подразумевалось изначально, - ответил Андрей. - Лично для себя что вы хотели?
- Джонни, что ты молчишь! - встряла Ингрид. - У нас ипотека не выплачена до сих пор. И машину твою давно менять пора!
Салтанов и Гвидо переглянулись и одновременно захохотали.
- Кажется, с ипотекой ты переборщила, - сказал Хантер жене.

***

Хантер терпеливо ждал, когда подойдёт его очередь к стойке регистрации на рейс.
- Зачем он тогда послал этого "таксиста"? - спросила жена. - Тебя могли убить!
- Посмотреть на меня в действии, - усмехнулся Джон. - Я сходу определил, что за оружие в руках "грабителя". Шумовой пистолет. Из него нельзя даже синяк поставить. Но я решил подыграть. Если в тебя тычет игрушкой злодей, вариантов два. Или злодей ненастоящий. Или кто-то смотрит, как ты с ним справишься. Прекрасно зная, что мне ничего не грозит. Этот "злодей" даже к пистолету потянулся, чтобы патрульные меня не пристрелили! Тогда я понял, что со мной играют в "поддавки".
- Почему мы не полетели с Салтановым?
- Ещё чего не хватало, - поморщился сыщик. - В Олдтауне его журналисты обступят. И потом неделю ко мне таскаться будут. А что я скажу? Развязал войну местных банд, чуть не сжёг отель и обратился за помощью к мафии? Пусть сам выкручивается.
Сотрудник на стойке принял документы Хантера.
- Вы можете проходить, - сказал он Ингрид. - А с синьором хочет кое-кто побеседовать. - Сотрудник указал направо. Джон обернулся.
- Синьор Хантер! - к нему спешил уже знакомый полицейский чиновник. - Власти данного острова уполномочили меня сделать официальное заявление.
- Слушаю вас! - Хантер поставил чемодан на бетонный пол.
- Хотя ваше участие в возникших эксцессах и не доказано, - сухо сказал толстяк, - власти просят вас впредь воздержаться от посещения нашего острова.
- А мне у вас понравилось, - от души сказал Джон. - Надо будет как-нибудь снова приехать.
Чиновник устало вздохнул, вытер пот со лба накрахмаленным носовым платком:
- Буду рад видеть, - сказал он совершенно по-простому. - Этому острову надо устраивать встряску. Иначе жиром заплывёт. Точь-в-точь, как я.
И в первый раз за все время улыбнулся.


-------------------------
Други, если заметите ошибки или корявости в тексте, сообщите, пожалуйста в комментариях.
Tags: Хантер, проза
Subscribe

  • Молочный путь

    На конкурс " День сказок и картинок" - Согласно древнегреческой легенде, - вещал репродуктор, - богиня Гера пролила молоко, которое превратилось в…

  • Прикинь №3

    Итак, "Прикинь № 3". Создатели мультсериала решили прикинуть, как поведут себя персонажи "Metal Family", оказавшись в руках маньяка из фильма…

  • Смотрю сериал "Манхэттен"

    Смотрю сериал "Манхэттен" про американскую ядерную программу. Пока нравится. Русского шпиёна пока не вычислил (есть три кандидатуры). Разве что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments

  • Молочный путь

    На конкурс " День сказок и картинок" - Согласно древнегреческой легенде, - вещал репродуктор, - богиня Гера пролила молоко, которое превратилось в…

  • Прикинь №3

    Итак, "Прикинь № 3". Создатели мультсериала решили прикинуть, как поведут себя персонажи "Metal Family", оказавшись в руках маньяка из фильма…

  • Смотрю сериал "Манхэттен"

    Смотрю сериал "Манхэттен" про американскую ядерную программу. Пока нравится. Русского шпиёна пока не вычислил (есть три кандидатуры). Разве что…