Косенко Данила Юрьевич (kosenko_danila) wrote,
Косенко Данила Юрьевич
kosenko_danila

Categories:

Дело о лепестках вишни. Часть седьмая

Предыдущая часть

***

По тускло освещённому коридору городской больницы медленно шёл невысокий человек в дешёвом костюме. Что-то неуловимое выдавало в мужчине стража порядка. То ли усталый взгляд проницательных серых глаз, то ли выглядывающая из-под растёгнутого пиджака потёртая рукоять револьвера, то ли зажатый в крепких пальцах полицейский жетон.
Сидевшие возле двери в палату, где лежала Элис Вермин, четверо крепких парней заметно напряглись, когда мужчина направился в их сторону. Возможно, что бандиты заметили оружие намного раньше, чем жетон.
- Расслабьтесь, ребята, я не по вашу душу, - полицейский продемонстрировал жетон. - Надеюсь, дама принимает гостей?
- В чём дело? - бритоголовый бандит, выглядевший старше всех, встал, загородив дверь в палату.
- Я с неофициальным визитом, - пояснил мужчина. - По поводу аварии. Начальство приказало, вот я и пришёл. Рабочая рутина, понимаете.
Бандиты заметно расслабились.
- Мы нашли преступника, который вёл грузовик, - продолжал полицейский. - Впрочем, вы, наверное и сами видели новости.
- Видели, - подтвердил один из парней. - Боевик из «Красных бригад». Причём тут «Красные бригады»? Мы и в Италии-то никогда не были.
- И зачем ему понадобилось сбивать нашу машину? - недоумённо спросил бритоголовый.
- Мы задали ему этот вопрос. Он долго молчал, но мы умеем спрашивать. Ему было просто стыдно ответить. Короче, ребята, - мужчина перешёл на шёпот. - Только не смейтесь.
Бандиты заинтригованно наклонились ближе.
- Этот идиот слетел с катушек от передоза, - объяснил полицейский. - Он до сих пор думает, что он в Италии, а он - камиказде и покушался на тамошнего президента. Ваша машина оказалась в неудачное время в ненужном месте. Когда мы этого парня нашли, он был полностью в невменяемом состоянии. Начальство сказало спустить всё на тормозах.
- И это всё? - в голосе бритоголового чувствовалась некая досада. - Всего лишь псих-наркоман?
- Думаете, нам не обидно! - воскликнул мужчина. - Одно дело - задержать международного террориста. Но совсем другое - арестовать беспомощного наркомана, потерявшего связь с реальностью. Он может себя хоть бывшим солдатом Наполеона называть — суду этого недостаточно. Бедняга будет сидеть в психушке до конца своих дней. Это не лечится. Если хотите увидеть своего злодея, запишитесь на посещение, вам его в окошко покажут.
Полицейский шумно вздохнул.
- Вот поэтому мой визит и неофициальный, - пояснил он. - Страховая вам всё выплатит по аварии, не волнуйтесь. Только вот морально спросить за ущерб будет не с кого, психи, увы, неподсудны. А ведь такое дело можно было раскрутить про международного террориста! - мечтательно проговорил страж порядка. - Федералы бы локти кусали от зависти.
Бандиты, не сговариваясь, снисходительно улыбнулись и обменялись ироничными взглядами.
- Кстати, а чего это вас тут так много? - внезапно спросил полицейский. - Вам кто-то угрожает? Так скажите, мы людей пришлём.
- Сами разберёмся! - буркнул недовольно бритоголовый и украдкой потёр место ожога от тазера.


Спустя несколько минут мужчина в дешёвом костюме вышел из дверей городской больницы на освещённую редкими фонарями улицу. Пройдя несколько ярдов, полицейский свернул в глухой проулок. Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление. Возле мусорных баков стоял легковой автомобиль с выключенными фарами. Подойдя к нему, мужчина открыл заднюю дверь и сел.
- Как прошло? - с водительского сиденья к нему повернулся доктор Булль.
- Он поверили, - ответил полицейский, доставая носовой платок и вытирая пот со лба. - Будешь должен.
- Ты им, вроде бы и не соврал, - заметил Джейсон.
- Только о кое-чём умолчал, - буркнул мужчина. - Что изначально преступник был вменяемым. И сразу после ареста примчались федералы, чтобы забрать злодея к себе. А потом он очутился в психушке, боящимся собственной тени.
- Это были не федералы, - ответил доктор Булль. - Они так не работают.
- Да знаю я тебя, - отмахнулся полицейский. - Опять будешь теории заговора рассказывать про власти, которые правду скрывают и про ЦРУ, которые опыты на людях ставят. А по мне - одним злодеем на улицах меньше. Я и то к этим бандитам пошёл, чтобы они сами копать не начали и кровь проливать. Мне только гангстерской войны на улицах не хватало.
- Вот поэтому я к вам и не иду работать, - пояснил сыщик. - Сплошная политика. В армии ты был другим.
- Ты тоже изменился, - парировал полицейский.
Рядом с машиной появилась высокая тень. Рука Джейсона метнулась к кнопке на приборной панели. Одновременно щёлкнули все четыре замка, блокируя двери. Тень приблизилась и сидевшие в машине разглядели в лунном свете молодого парня в грязных джинсах и куртке с наброшенным на голову капюшоном. Возле окна водительской двери появился кулачок и в стекло постучали.
- В левой! - тихо прошептал полицейский.
- Вижу! - не разжимая губ, ответил Джейсон и, повернув голову к окну, участливо улыбнулся.
- Братишка, подкинь мелочи! - донеслось снаружи. Трясущийся кулачок раскрылся в грязную ладошку.
- Без проблем! - весело откликнулся доктор Булль, правой рукой вытаскивая ключи из замка зажигания. Левая рука сыщика уже крутила ручку, опуская стекло, а правая, с зажатым в руке брелком сигнализации, устремилась к окну. Раздался короткий треск. Уличный попрошайка затрясся и упал на грязный асфальт, выронив из левой руки небольшой пистолет.
- 25 калибр, - сходу определил полицейский. - В сводке мелькало это оружие. Значит, он под видом попрошайки к жертвам подходил.
- Заберёшь злодея? - осведомился Джейсон, затягивая обратно провода тазера. - Серию ограблений закроете.
- Потом начальству объяснять, чем я занимался в чужом районе, вместо того, чтобы сейчас с женой телевизор смотреть? - поморщился мужчина. - Позвоню в их участок, мол, доброжелатель, путь срезал и наткнулся, пусть патруль забирает.
- Не сбежит, пока ты звонить будешь? - с сомнением в голосе ответил доктор Булль.
- А я ему руки свяжу.
Полицейский достал из кармана пиджака две пластиковые стяжки. Джейсон с иронией посмотрел на «наручники».
- Чему ухмыляешься? - обиделся страж порядка. - Все наручники имеют номера, мы так одного маньяка вычислили на днях. А стяжки не отследить.
- И это меня ты называешь параноиком? - улыбнулся сыщик.
- Давай, шутник, уматывай с места преступления! - На губах полицейского тоже появилась улыбка. - Мне эту колымагу ещё в прокат возвращать. И помни - за тобой должок!


***


В тишине больничной палаты раздалось тихое пиликанье. Полузакованный в гипсовую броню мужчина открыл глаза. Звук повторился. Незагипсованная рука нырнула под подушку и извлекла небольшой радиотелефон. Поморщившись, телохранитель спрятал трубку обратно и, протянув руку к стоящему на тумбочке радиоприёмнику, включил итальянское радио, которое обычно слушал днём.
Дверь в палату распахнулась и в проёме появилась бритоголовая голова:
- Не спится, Энтони? - участливо поинтересовался бандит, услышав музыку.
- Ностальгия замучила, - мужчина скорчил грустную гримасу. - Сейчас бы лежать не тут, а дома в деревеньке, да с красивой сеньоритой.
- Завтра выпишут, - обнадёжил бритоголовый. - Мы уже договорились. У нас безопаснее. Да и глаза мозолим полиции.
- Да, я слышал через дверь, - Энтони попытался кивнуть. - Значит, этот коп сказал, что покушался псих-наркоман? А конверт с лепестками тоже этот псих прислал?
- Сам понимаешь, что такие вопросы нам задавать не с руки, - улыбнулся бандит. - Про конверт знаем только мы.
- Значит, нам и разбираться, - подытожил Энтони. - Если кому мешаю, так я выключу.
- Да ладно, герой! - успокоил бандит. - Каждый по-своему с болью борется. Представляю, каково тебе. Я бы на стенку лез.
- У меня высокий болевой порог, - напомнил телохранитель. - Просто есть боль, которую лекарствами не унять. Я музыкой обычно заглушаю.
- А я напиваюсь до беспамятства, - поделился рецептом бритоголовый.
- Нет, я тогда быстро соображать не смогу, - посетовал Энтони. - Сейчас я могу быть полезным только головой. Завтра она понадобится для безопасной эвакуации хозяйки. Так что выпивку придётся отложить, пока дома не окажемся.
- Вот завтра и отметим, - довольно потёр руки бандит.
- Замётано! - улыбнулся Энтони.
Дождавшись, пока дверь закроется, мужчина мысленно досчитал до пятидесяти и достал замолчавший радиотелефон. Трубка внезапно ожила. Стремясь прервать пиликанье, Энтони нажал кнопку.
- Доброй ночи! - раздался в динамике голос Хардинга.
- Вы идиот? - участливо осведомился мужчина. - А если бы они услышали звонок?
- Я дал отбой, как только ваш бритоголовый друг взялся за ручку двери, - ответил сыщик. - Сожалею, что пришлось прибегнуть к такому способу связи. Сами посудите, что ваши друзья подумают, если снова все охранники потеряют сознание. К тому же, их теперь четверо.
- Как вы смогли трубку незаметно ко мне подложить?
- Подкупил одну из уборщиц, - признался Джек. - Это всё не важно. У нас мало времени.
- Куда вы так торопитесь? - удивился мужчина. - Грузовик вёл псих-наркоман.
- Только вот при аресте он был совершенно вменяемым, - ответил сыщик. - А потом его забрали федералы и запихнули в психушку. Всех членов вашей организации, кого мы нашли и сдали полиции, отнимают федералы и выводят за рамки закона. Я им больше не доверяю.
- А у вас есть что-то ещё им предложить? - с иронией в голосе протянул мужчина. - Как я понял из новостей, злодеи кончились.
- Я нашёл отправителя конверта с лепестками, - сказал сыщик.
- Каким образом? - недоверчиво поинтересовался Энтони.
- Письмо надписано, значит, у меня есть образец почерка, - пояснил Хардинг. - Конверт отправитель выбрал самый дорогой из возможных. Я предположил, что ваш злодей привык к роскошной жизни. Много вы знаете фешенебельных отелей в Олдтауне?
- Только один.
- Именно туда я и пошёл с образцом почерка, - сказал сыщик. - Ваш злодей расписался в книге посетителей отеля «Савоя», у меня есть снимок страницы. И фотография постояльца. Думаю, вы его узнаете. К сожалению, утром он улетает обратно в Рим. Улик у меня никаких, кроме снимка конверта, про который полиция не знает. Да и не доверяю я в этом деле полиции.
- Вы хотите, чтобы его остановили мы? - усмехнулся мужчина. - И что я скажу своим ребятам? Покажу фотографию подписи из книги посетителей и буду убеждать вам доверять? Да и нет у меня этого снимка. А ко мне вы не пробьётесь.
- Фотографию вы получите, - пообещал Джек. - Из надёжного источника. Стив Хардли, знаете такого?
- Вы его перекупили? - скрипнул зубами Энтони.
- Нет, нанял, - спокойно парировал сыщик. - Именно он сделал эти снимки. Вам останется сказать, что вы догадались, как искать отправителя и наняли Хардли проверить свои подозрения. Он подтвердит. Как и то, что я вчера засёк слежку и угрозами заставил его оставить меня в покое. Так что сильно его не ругайте.
- Когда этот злодей улетает?
- В восемь утра, - ответил Джек. - Так, возле больницы появился Стив, я сейчас дам отбой. Трубку заверните в салфетку и киньте в урну справа от вас, её уборщица утром заберёт. Больше звонков не будет.
- Вы что, меня видите? - не выдержал мужчина.
- Я стою с биноклем на крыше соседнего знания, - ответил Хардинг. - Мои люди с рациями контролируют все входы в больницу. Я, как никто другой, заинтересован в вашей безопасности. Прощайте, сэр. Надеюсь, наши пути никогда больше не пересекутся.
Короткие гудки. Дав отбой, телохранитель уронил трубку на одеяло, выхватил из пачки на тумбочке сразу несколько бумажных салфеток и запеленав здоровой рукой радиотелефон, отправил в мусорную корзину. Затем выключил радиоприёмник.
В коридоре раздались шаги. Дверь распахнулась и в палату вошёл бритоголовый.
- Энтони, тут припёрся какой-то сыщик, говорит, что ты его нанял. Стив Хардли. Мне его в окошко выкинуть или просто с лестницы спустить?
- Зови! - безнадёжно махнул рукой мужчина. - Так и знал, что сегодня поспать не получится.


***

В здании заброшенной автомастерской сидели семеро сыщиков и устало пялились в старый телевизор. Шёл выпуск новостей.
- Может быть, его ещё не нашли? - предположил Джек.
- Или скрыли от прессы, - с готовностью подхватил Рэтклиф.
- Может быть, его вообще похитили, - зевнул Гоголев. - И допрашивают с пристрастием.
- К другим новостям. - Диктор на телеэкране взял новый листок. - Сегодня утром, в отеле «Савоя» было найдено тело мужчины в номере «люкс» на шестом этаже. На бездыханного постояльца около шести часов утра наткнулись сотрудники гостиницы. На место незамедлительно вызвали парамедиков и полицию.
Картинка сменилась девушкой с микрофоном. За её спиной возвышалось здание отеля.
- Мужчину без признаков жизни обнаружила в номере одна сотрудниц отеля, которая сразу позвала сотрудников рецепции, - сказала репортёр. - Они, а затем и врачи скорой помощи, попытались реанимировать постояльца, но, к сожалению, безуспешно.
Девушка бросила взгляд на листок, который держала в руках.
- О причине смерти гостя из Рима пока не известно. Однако есть обстоятельства, заставляющие откинуть версию о естественной кончине. Тело постояльца было покрыто синяками. Следователи изучили место преступления. Погибший жил в отеле с прошлой пятницы. Ему 55 лет, он приехал в Олдтаун из Рима. Тело мужчины направлено на экспертизу коронеру.
Хардинг встал и выключил телевизор.
- Однако, заварили вы кашу, Джек, - сказал Джейсон, усаживаясь в старом пластиковом кресле поудобнее. - Теперь никто из той шайки не поверит, что вы просто погрязший в долгах частный детектив. Все будут думать, что это только прикрытие. И другим расскажут про наш профсоюз.
- Даже не знаю, радоваться мне или горевать, - ответил Хардинг. - Такая репутация мне, конечно, на руку. Клиенты косяками пойдут. Только вот обрадовать мне их будет нечем. Нет у меня таких связей и ресурсов, какие приписывают. И не докажешь, что всё это блеф!
- А у вас просто нет выбора, - усмехнулся Чарльз, поглаживая свою фальшивую бороду. - Главное, многого не обещайте.
- А уж с клиентами мы как-нибудь справимся, - пообещала Джейн Смит.
- Все вместе, - добавил Габриель Сайм.
Tags: Хардинг, проза, юмор
Subscribe

Posts from This Journal “Хардинг” Tag

  • Шесть друзей Джека Хардинга

    Решил для себя расписать липовый профсоюз частных детективов Олдтауна, потому что не могу в голове держать много действующих лиц. Бумажные заметки…

  • Дело о лепестках вишни. Часть шестая

    Предыдущая часть Ранним утром доктор Булль завёл двигатель и плавно выехал с подземной парковки. Как он и ожидал, буквально на следующем…

  • Дело о лепестках вишни. Часть пятая

    Предыдущая часть Ровно в полночь возле дома номер 37 на Второй улице остановился мотороллер. Водитель снял с багажника термосумку с логотипом…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments